看來, 有一陣子台灣被
Bumbler這個字淹沒了!
自從經濟學人報把馬總統批評為 Bumbler 之後,
在媒體的大肆宣染下, 很多很多人都在各種場所或網路上, 不是假裝找出
Bumbler 確切的中文翻譯, 就是藉機把該報的報導捧上天庭, 還說這不只是他有這種想法.
可見, 如果再這樣下去, 全台灣兩千多萬人口,
就都成為世界上最聰明的人了.
在這種情況下,
Bumbler 就只剩下一個人了.
不知道世界其他民主國家, 把這個字用到國家元首時會怎麼解釋?
更不知道金氏紀錄該怎麼寫! – 如果真有一天, 連這種事情都能上金氏紀錄.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
沒有留言:
張貼留言