2009年6月13日 星期六

燈與火

「燈」與「火」原本就意義殊異


但,靈感把它編織在一起時


卻為它們賦予了深邃含意


 - 像詩、似畫


 - 看來平凡、卻又超脫


 - 有光、更有熱


 


 


不知道是哪個年代


「燈」與「火」就被串結成如詩似畫的珠簾


從落霞開始沉睡後, 點燃


在蜿蜒的曲徑、在零落的村舍、在起伏的山巒


 -眨眼、潑灑、擴散又無涯際的蔓延


 


3 則留言:

  1. 走在黑暗的路上沒有燈很可怕
    火--煮東西沒有他不可以
    所以我怎詩情畫意不起來呢?
    滿腦子想吃的........
    [版主回覆06/15/2009 12:19:58]走在路上, 看著鄉野的燈火, 閃閃爍爍, 不是很美嗎!
     

    回覆刪除
  2. 中國字是全世界最美的藝術品    每個字都有其組合的意涵  
    [版主回覆06/15/2009 12:18:16]美妙的文字, 組合起來, 就會有意境呢

    回覆刪除
  3. 如何以簡易又直接的互通思維邏輯,
    文字就是該民族的集體創意與智慧,
    許多民族文字都是拼音的型態,
    中國文字則是以象形啟發到各種思考邏輯的演繹,
    發展出精簡的一字一音,字字都有啟發,字字組合都是精華(成語).
    [版主回覆06/16/2009 11:56:36]確實如此.
    所以說, 中國的文字, 既代表了文化, 更是獨特而精粹藝術的呈現.
    中國的語言, 則音韻抑揚, 婉約如歌.
     

    回覆刪除